英単語
後半戦に差し掛かって、あと少しで終わってしまう、3ヶ月の留学。英語力は何かしらは改善しているけど、望んでいるところまであとどれくらいなのか、距離を測ることさえもできない程度にしか伸びてはいない。悲しいことに、今でも何しにきたのか聞かれてしま…
日本でも一大イベントになりつつあるが、何一つ関わるきかいがなかった。そう、アメリカでは昔から一大イベントのHalloween。その前準備的なイベント、Pumpkin Patchに参加した。これは前準備イベントで、Halloweenで使うかぼちゃを、農家さんに取りにいく(…
古くは、織機の模様を編むために(模様をプログラムするために)、そのあとには、これも古いがコンピュータのデーター処理などに使われたPunch Card。今は10杯飲んだら、一杯無料になる、珈琲屋のスタンプカードをPunch Card というようです。
学校が始まった。Portland State University に12週間通う。学校のあらゆるところに、水筒に水を入れらてるようになっている。 そこには、 Hydrate Here や Hydration station と書かれている。hydrate は科学的な意味で、水和、水酸化物、またはその動詞と…
ポートランドでは車のバックミラーにはその車が今向いている方角が、通りの名前などあらゆるところに東西南北 ( north, sounth, east, west )が書いてある。ポートランドの街を走るMAXという路面電車の駅には、Eastbound や Westbound などとある。そういえ…
ポートランドのダウンタウンにある、豚専門レストランLardoに掲げられたPig outの文字。どういう意味だろうと思って調べてみたら、食べまくる、食べ過ぎる!(もちろん豚のように) とうことでした。Autumn has come. Let's pig out!!
ピザ屋さんやハンバーガ屋さんなど、高くないお店でテーブルに、Thank you for bussing your talbe や Bus your own table と書いてある。バス? 乗り物? 辞書でしらべると、動詞で給仕手伝いをするという意味があります。アメリカの口語でよく使われるよう…